tag:blogger.com,1999:blog-29230700.post499357998162089424..comments2016-08-22T10:44:02.230-05:00Comments on outside the box: Merry Christmas/Season's Greetings - in 38+ dialects/languagesjforondahttp://www.blogger.com/profile/17229528787660811259noreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-29230700.post-82251930324050695252007-12-02T18:02:00.000-05:002007-12-02T18:02:00.000-05:00MERRY CHRISTMAS IN ITALIAN IS "BUON NATALE" :)MERRY CHRISTMAS IN ITALIAN IS "BUON NATALE" :)ReNewYOUhttps://www.blogger.com/profile/01067920502795528055noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29230700.post-5638304497733070632006-12-27T12:15:00.000-05:002006-12-27T12:15:00.000-05:00Thanks, Alex. Those are now in the main post.Thanks, Alex. Those are now in the main post.jforondahttps://www.blogger.com/profile/17229528787660811259noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29230700.post-15401687357669347582006-12-25T11:37:00.000-05:002006-12-25T11:37:00.000-05:00Can you please translate the German?
Literally, "...<i>Can you please translate the German?</i><br /><br />Literally, "Nice Christmas and Good New Year" but you would say "Merry Christmas and Happy New Year."<br /><br />More vivid option:<br />"Ein Fröhliches Weihnachtsfest und einen glücklichen Rutsch ins Neue Jahr!"<br />Means something like:<br />"Happy Christmas festival and successful journey in the new year."<br /><br /><i>I'm guessing that's "Happy new year two thousand seven". Is that correct?</i><br /><br />Absolutely.Alex Gorbachevhttps://www.blogger.com/profile/03862972144277237798noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29230700.post-44881864078171056212006-12-25T10:37:00.000-05:002006-12-25T10:37:00.000-05:00Alex, thanks once more. I've put in the correctio...Alex, thanks once more. I've put in the correction. <br /><br />Can you please translate the German?<br /><br />Also, the Russian greeting you gave earlier: "S Novym Dve Tysyachi Sed'mym Godom."... I'm guessing that's "Happy new year two thousand seven". Is that correct?<br /><br />Thanks again.<br /><br />Jamesjforondahttps://www.blogger.com/profile/17229528787660811259noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29230700.post-39424413466493949172006-12-24T14:35:00.000-05:002006-12-24T14:35:00.000-05:00Hey James, German version is a bit wrong - must "J...Hey James, German version is a bit wrong - must "Jahr" instead of "Yahr".Alex Gorbachevhttps://www.blogger.com/profile/03862972144277237798noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29230700.post-6700570072584655962006-12-22T10:27:00.000-05:002006-12-22T10:27:00.000-05:00Hey, Alex. Thanks for the correction. I like the...Hey, Alex. Thanks for the correction. I like the Oracle way; at least, I won't have the change 2007 to 2008 next year. :) <br /><br />I've incorporated both in the main post.jforondahttps://www.blogger.com/profile/17229528787660811259noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29230700.post-81745858111588169582006-12-21T23:25:00.000-05:002006-12-21T23:25:00.000-05:00Are Noveim and Novim both correct? Are they interc...<i>Are Noveim and Novim both correct? Are they interchangeable?</i><br /><br />Well, Novim is more correct but there is no such letter/sound in English. We usually use "y" when write words in Latin alphabet so it would be "S Novym 2007 Godom".<br /><br /><i>Same question for Godum and godom.</i><br />"Godum" is wrong.<br /><br />And with 2007 in Russian that would be:<br />S Novym Dve Tysyachi Sed'mym Godom. ("d'" means soft d).<br /><br />+++ Oracle way:<br />SELECT 'Happy New Year ' || TO_CHAR(ADD_MONTHS(SYSDATE,12),'YYYY') FROM DUAL;Alex Gorbachevhttps://www.blogger.com/profile/03862972144277237798noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29230700.post-71412475731712945852006-12-21T14:17:00.000-05:002006-12-21T14:17:00.000-05:00Edgar,
The original list included:
Russian - S N...Edgar,<br /><br />The original list included:<br /><br />Russian - S Noveim Godum 2002<br /><br />Your comment mentioned:<br /><br />S Novim 2007 godom<br /><br />Are Noveim and Novim both correct? Are they interchangeable?<br /><br />Same question for Godum and godom<br /><br />Thanks.<br /><br />Jamesjforondahttps://www.blogger.com/profile/17229528787660811259noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29230700.post-9396595385031500872006-12-21T09:40:00.000-05:002006-12-21T09:40:00.000-05:00Hi Edgar,
I started the first sentence with "Five...Hi Edgar,<br /><br />I started the first sentence with "Five years ago...". The list was made around December of 2001 that's why the "Happy New Year" portions are for 2002.<br /><br />Thanks for the corrections that you pointed out. I'll incorporate them into the list.<br /><br />Jamesjforondahttps://www.blogger.com/profile/17229528787660811259noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29230700.post-38244731726301700962006-12-21T09:32:00.000-05:002006-12-21T09:32:00.000-05:00Why 2002? :)
In Russian:
Merry Christmas is - ...Why 2002? :)<br /><br />In Russian:<br /> Merry Christmas is - S Rozhdestvom<br /> Happy new year 2007 is - S Novim 2007 godom <br />In Latvian:<br /> Merry Christmas is - Priecigus ziemassvetkus<br /> Happy new year 2007 is - Laimigu jauno 2007. gadu<br /><br />Have a nice holidays :)Edgar Chupithttps://www.blogger.com/profile/13293767801210518316noreply@blogger.com